首页 | | | 繁体中文 | | | 网站留言 | | |
首 页 | 喜剧 |
|
按出品年代 ▼ ▲ | ||||||||||||||||||
虎口脱险
La grande vadrouille |
||||||
|
意大利式战争
Due marines e un generale |
||||||
|
俄国人来了
The Russians Are Coming |
||||||
|
我如何赢得战争
How I Won the War |
||||||
|
决斗太平洋
Hell in the Pacific |
||||||
|
警察系列3 警察结婚记
Le Gendarme se marie |
||||||
|
秘密大战争
The Secret of Santa Vittoria |
||||||
|
基堡八勇士
Castle Keep |
||||||
|
大西洋壁垒
Atlantic Wall |
||||||
|
战略大作战/凯利的英雄们
Kelly's Heroes |
||||||
|
警察系列4 退休的警察
Le Gendarme en balade |
||||||
|
第二十二条军规
Catch-22 |
||||||
|
陆军野战医院
MASH |
||||||
|
乱世冤家
Les mariés de l'an deux |
||||||
|
大军阀
The Warlord |
||||||
|
深入敌后搞搞震
Mais où est donc passée la septième compagnie |
||||||
|
骗中骗
The Sting |
||||||
|
意大利人在俄罗斯的奇遇
Невероятные приключения итальянцев в России |
||||||
|
金发男郎
Le Retour du grand blond |
||||||
|
生死剑侠
The Four Musketeers |
||||||
|
深入敌后搞搞震II
Seventh Company Has Been Found |
||||||
|
深入敌后搞搞震III
La 7eme Compagnie Au Clair De Lune |
||||||
|
虎穴追踪
Soldat Duroc, ça va être ta fête! |
||||||
|
爱神历险记
Le mille-pattes fait des claquettes |
||||||
|
戴罪立功
Quel maledetto treno blindato |
||||||
|
1941年
1941 |
||||||
|
警察系列5 警察智斗外星人
Le Gendarme et les extra-terrestres |
||||||
|
临时工
Part-Time Work |
||||||
|
人类疯狂史
History of the World: Part I |
||||||
|
你还记得多莉·贝尔吗
Do You Remember Dolly Bell |
||||||
|
|